BENTLY NEVADA 3500/22
成功與失敗只有一線之隔,不經(jīng)意中就會跨過界線,只要再付出一點努力,再多一點耐心,再堅持就會取得成功!只要思想不滑坡,方法總比困難多。登廣告不如發(fā)廣告,等客戶不如找客戶。廈門興銳達自動化設(shè)備有限公司
廈門興銳達自動化設(shè)備有限公司是一家多年專業(yè)從事全球知名品牌(DCS系統(tǒng))(機器人系統(tǒng))(大型伺服控制系統(tǒng))模塊 備件銷售,公司產(chǎn)品內(nèi)容為分布式控制系統(tǒng)(DCS)、可編程序控制器(PLC)、MOTOROLA MVME工業(yè)電腦(PLC)、工業(yè)用低頻螢?zāi)唬≒IC)、人機界面SCSI(50、68、80Pin)AnyBus(Gateway)現(xiàn)已成一家全球性的工業(yè)自動化備件及零部件的銷售企業(yè)。
公司本著為客戶真誠服務(wù)的宗旨,以優(yōu)異的產(chǎn)品質(zhì)量、熱情周到的服務(wù)、卓越的信譽保證樹立了企業(yè)良好的形象,讓客戶買的舒心、用得放心,在不斷的自我完善中超越自我。
專營:DCS、PLC 系統(tǒng)備件,ALLEN-BRADLEY,FOXBORO,TRICONEX,SCHNEIDER ELECTRIC,GE,ABB DCS,SIEMEN,SXYCOM,WEATINGHOUSE ELECTRIC OVATION,HONEYWELL,MOTOROLA MVME,BOSCH REXROTH,貝加萊,機器人系統(tǒng)備件,大型進口伺服控制器系統(tǒng)備件
★銷售宗旨:為客戶創(chuàng)造價值是我們永遠追求的目標(biāo)
★銷售態(tài)度:質(zhì)量保證、誠信服務(wù)、及時到位
用途: 公司經(jīng)銷產(chǎn)品廣泛應(yīng)用于數(shù)控機械 冶金、煤礦廠、食品廠、
石油天然氣、石油化工、化工、造紙印刷、紡織印染、機械、
電子制造、汽車制造、煙草、塑膠機械、電力、水利、水處理
/環(huán)保、市政工程、鍋爐供暖、能源、輸配電、等等.
Clamping cylinder lid for FM 85/110
Schließzylinderdeckel von FX 75, gebraucht
Clamping cylinder lid FX 75, Injection moulding
Schließzylinderdeckel von K 160 S
Clamping cylinder lid for K 200 S
ejector for FM 130/160
Auswerfer fur FM 85/110 Maschinen
Ejector for FX 75 Injection machines
Auswerfer aus K 160 S, Spritzgiebmaschine
Ejector from K 200 S, Ferromatik
Fahrzylinder fur Schließeinheit von K 200 S
Ventilblock, Block 3, von FM 160
3/2 Wege-, Einschraubventil Bosch Nr. 0811402601
TR 200 CV111 Module, No. 2454/01 Battenfeld Unilog 4000
Valve block, Block 3, from FM 60, Ferromatik
Ventilblock, Block 4, inklusive Ventile, FX 125
Valve block, Block 4, without valves, used
Ventilblock, Schließblock, von FM 175
Valve block, Clamping block, from FM 60
Ventilblock, Spritzblock, von FM 85, gebraucht
Valve block, Injection block, from FX 30
Valve block, Injection block, from FX 50
TR 200 CR1 Modul, Nr. 2453/01, Battenfeld Unilog 4000
Ventilblock, Spritzblock, von K 160 S, 522er
Valve block, Injection block, from K 200 S
Kernzugblock, 1-fach fur Ferromatik
1 circuit, Core pull block for Ferromatik
2-fach, Kernzugblock fur Spritzgiebmaschinen
3 circuits, Core pull block Injection moulding
TR 200/S CRO Modul, Nr. 2453/10, Battenfeld Unilog 4000
Ölkuhler, von FM 110, L. 600 mm D. 120 mm
Oil cooler, from FM 130, L. 600 D. 210 mm
Ölkuhler, from FM 130, L. 580 mm D. 120 mm
Ölkuhler, von FM 175, L. 700 mm D. 210 mm
Oil cooler, from FR 20, L. 340 mm D. 120 mm
Ölkuhler, L. 460 mm D. 120 fur Ferromatik
Druckschalter ARGO Typ DG027-33, 0-450 bar
Pressure switch Barksdale B2T-H32-GE33/171, 11-225 bar
Barksdale Typ B2T-H32SS-GE33/171, 13,4-225 bar
Barksdale Typ X1T-4000-25-GE175, Ferromatik
Druckschalter Bosch Nr. 0811104133, von K160/2F
Barksdale Typ 8051-PL1-B, 50-350 bar, Ferromatik
Systemdruckschalter Typ ASB250AF1A3, gebraucht
Hydraulic Ring Typ ASB250AF1A4, 20-250 bar
Parker Typ PSB250AF1A4, 20-250 bar, Spritzgiess
Systemdruckschalter Rexroth No. HED40A16/350
Rexroth No. HED40A16/350 for injection moulding
Wasserbatterie 1 Kreis fur Ferromatik Maschinen
Water distributor 1 circuit, Wittmann, FM 175/200
Wasserbatterie 6 Kreise, Spritzgiessmaschine
Manometer D. 100 mm, bis 160 bar, gebraucht
Pressure gauge D. 100, up to 250 bar, Ferromatik
Manometer D. 100 mm, bis 400 bar
Manometer D. 60 mm, bis 250 bar
Manometerwahlschalter Hydac Typ MSL 2A2.0/S0-5/420
By-Pass Filter Filtroil, BU 100, Ferromatik
Filtergehäuse Mahle Typ 8340382 von FX 75
Filter housing Mahle type PI 3411-15-NBR, used
Filtergehäuse PALL Nr. HC9600FKN13H, bis 350 bar
Filter housing PALL No. HH9680C16, up to 420 bar
Druckubersetzer von FD 130 - Ferromatik
Bettbahnöl ARAL, Deganit BW220, 18 kg
Central lubrication Delimon type AD-L - Elektra
STU 500 Modul, Nr. 6448/03, Battenfeld Unilog 4000
MEM 500 Module, No. 2586/00, Battenfeld unilog 4000
Extrudiereinheit D. 40 mm Drehbolzenverschlussduse
Zylinder + Schnecke D. 25 mm, Polygon fur FX 30
Barrel + screw D. 25 mm, wear resistant for FX 30
Zylinder + Schnecke D. 30 mm FX 50
Zylinder + Schnecke D. 30 mm, verschleibfest FX 30
Barrel + screw D. 35 mm for FX 75
Zylinder + Schnecke D. 40 mm von Elektra 100
Zylinder + Schnecke D. 40 mm fur F, FR, FM, 85/110
Barrel + screw D. 40 mm from FX 75, used
Zylinder + Schnecke D. 40 mm, gebuchst, fur F,FR, FM 85
Barrel + screw D. 45 mm K, K-Tec 522 Einheit/unit
KOP 500U Modul, Nr. 2563/00, Battenfeld Unilog 4000
VID 500 Module, No. 2565/00, Battenfeld Unilog 4000
Zylinder + Schnecke D. 45 mm fur FD, FM 130/160
Barrel + screw D. 50 mm for FD, FM 130/160
Zylinder + Schnecke D. 50 mm Verschleibfest
Barrel + screw D. 60 mm for FD, FM 175/200
Zylinder + Schnecke D. 60 mm Drehbolzenverschlussduse
Barrel + screw D. 60 mm Fuchslocher shut off nozzle
Schneckenzylinder D. 30 mm fur Ferromatik FX 25
Plasticizing barrel D. 30 mm bi-bllic for FM 85/110
SER 232 Modul, Nr. 2842/00, Battenfeld Unilog 4000
AIO 500 Modul, Nr. 2585/00, Battenfeld Unilog 4000
Schneckenzylinder D. 30 mm, inkl. Trichterstuck
CV-A 500 Modul, Nr. 2532/00, Battenfeld Unilog 4000
CC 11-100 Modul, Nr. 2605/00, Battenfeld Unilog 4000
SIC 210 Netzteil, Nr. 2505/01, Battenfeld Unilog 4000
Plasticizing barrel D. 30 mm hopper piece and heaters
SNT 411/1 Netzteil, Nr. 2590/00, Battenfeld unilog 4000
Schneckenzylinder D. 40 mm gebuchst fur F,FR,FM 85/110
Schneckenzylinder D. 40 mm inkl. Trichterstuck
Schneckenzylinder D. 45 mm, durchgehend gebuchst
Barrel D. 45 mm incl. hopper piece for F,FR,FM 85/110
Schnecke 60 mm ohne Ruckstromsperre fur Klöckner MS 180
Schnecke D. 90 mm fur FD, FM 500 Spritzgiessmaschine
Ruckstromsperre D. 35 mm fur Ferromatik Maschinen
Non return valve D. 35 mm hard faced for Ferromatik
Ruckstromsperre D. 40 mm fur Ferromatik, gebraucht
Non return valve D. 45 mm for injection moulding, used
RSP D.45 mm fur Ferromatik Spritzgiebmaschinen